Tercer Congreso Latinoamericano de Glotopolítica
27, 28, 29 y 30 de septiembre de 2017. Leibniz Universität Hannover, Alemania.
El importante desarrollo de la Glotopolítica en los últimos años ha llevado a que los/as investigadores/as cuyos trabajos se inscriben, de una u otra manera, en este campo se congreguen en eventos académicos destinados a pensar y discutir la dimensión política de las intervenciones en el lenguaje y la dimensión lingüística de los procesos políticos, compartiendo y contrastando modelos teóricos, metodologías y experiencias institucionales. Surgieron, así, entre otros espacios de formación, difusión y debate, los congresos latinoamericanos de glotopolítica que convocan a investigadores de diversas procedencias nacionales y con diferentes trayectorias científicas. El Primer Congreso Latinoamericano de Glotopolítica, celebrado en la Universidad de Chile en agosto de 2015, inauguró la serie y el segundo, celebrado en el Instituto Caro y Cuervo en Bogotá en agosto de 2016, se propuso dar continuidad a esta zona altamente productiva, de contactos múltiples y de fronteras móviles.
El Tercer Congreso Latinoamericano de Glotopolítica se propone interrogar las problemáticas glotopolíticas comunes a Europa y América y discutir las diferencias tanto de situaciones como de enfoques. Lejos de ortodoxias teóricas y metodológicas, se reconoce la heterogeneidad de los modelos de articulación del lenguaje y de lo político y la necesaria amplitud del marco de conceptualización de los procesos sociales sobre los que proyectamos nuestra acción crítica. Se dará prioridad a propuestas en las que la adopción de la perspectiva glotopolítica se abra a los espacios regionales, nacionales, internacionales y transnacionales donde resulta evidente y pertinente la presencia del español, el portugués, y otras lenguas románicas, junto con lenguas indígenas, de inmigración y de intercambio internacional. Es decir, sobre un espacio socio-lingüísticamente complejo y heterogéneo constituido históricamente por medio de una multiplicidad de procesos coloniales y postcoloniales.
Las lenguas del congreso serán el español, el portugués, el francés y el inglés.
Ponencias plenarias
- Roberto Bein
- Henri Boyer
- Maite Celada
- Georg Kremnitz
- Yvette Bürki
- Klaus Zimmermann
- Neide González
- Johannes Kramer
Mesas redondas
- Glotopolítica y marxismo: Klaus Bochmann, José del Valle, Alexandre Duchêne, Diego Bentivegna / Elvira Narvaja de Arnoux
- Lenguas minorizadas I: Marisa Censabella, Angelita Martínez, Henrique Monteagudo
- Lenguas minorizadas II: Lenka Zajicova, Joachim Born, Lucía Golluscio
- Enseñanza de lenguas / traducción: Luisa Martín Rojo, Mariana di Stefano, Laura Morgenthaler García
- Medios digitales y nuevas subjetividades: Daniel Link, Bettina Kluge, Carla Amorós Negre / Lidia Becker / Raúl Sánchez Prieto / Eva Staudinger
- Discurso y política: el socialismo latinoamericano: Elvira Narvaja de Arnoux, Gabriele Knauer, Christine Hatzky
- La institucionalidad de la lengua y la glotopolítica: Marcos Bagno, Juan Ennis, Juan Manuel Espinosa, Darío Rojas / Daniela Gutiérrez
El jueves 28 a las 18:30 se presentará el primer número del Anuario de Glotopolítica (AGlo) editado por José del Valle, Laura Villa, Diego Bentivegna y Mateo Niro. A continuación, a las 19:00 está prevista la visita guiada en español “Hanóver de noche”.
