Noticias

Pueblo achuar consigue registro de identificación en su propia lengua

Desde setiembre pasado, el servicio de actas registrales sobre nacimientos, matrimonios y defunciones son bilingües. Además, ya lo pueden obtener vía online.

 

larepublica.pe

En el marco de las políticas interculturales del Estado, el Registro Nacional de Identificación y Estado Civil (Reniec) está haciendo que el servicio de actas registrales de hechos vitales sean bilingües. Ya son nueve pueblos los que tienen este servicio, uno de ellos el achuar del Pastaza en Loreto.

PUEDES VER: Caso cócteles: Detienen a Pier Figari y Ana Vega, asesores de Keiko Fujimori

Soraya Yrigoyen, del Instituto Internacional de derecho y Sociedad (IIDS), que presta asesoramiento legal a las comunidades achuar, refiere que luego de un arduo trabajo de la entidad registral y de los propios nativos se ha logrado traducir las actas y los formatos de este servicio.

“Son actas de hechos importantes como el nacimiento con el que se tramita el DNI. Luego el acta de matrimonio, lo mismo que el acta de defunción. Estas actas son bilingües. Es un derecho y un logro del pueblo achuar”, anotó la presidenta del IIDS.

Otro hecho que Yrigoyen resalta es que en setiembre pasado se ha inaugurado el servicio online, que permite a un achuar registrar el nacimiento de su bebé desde cualquier lugar del país. También puede solicitar su partida bilingüe por esta vía.

El próximo mes de noviembre, una delegación de la Subgerencia Técnica de Registros Civiles irá al territorio achuar para capacitar a los registradores y también entregará los libros manuales donde el registrador redactará las actas bilingües.

El pueblo achuar del Pastaza está integrado por aproximadamente 6 mil personas, pero esta etnia es más grande, se extiende en las cuencas del Morona y del Corrientes.

Ellos también han logrado que el Estado, a través del gobierno regional de Loreto, reconozca su personalidad jurídica “pero desde el Ministerio de Cultura hay una acción de inconstitucionalidadjusto a la ordenanza que da origen a la resolución de la personalidad jurídica”, según precisa Soraya Yrigoyen. Siempre de la mano con el IIDS, también han presentado demandas por el reconocimiento de su territorio integral y la nulidad de los lotes petroleros en sus territorios.

El presidente de la Federación de la Nacionalidad Achuar del Perú, apu Jeremías Petseín, expresó su satisfacción sobre el registro de sus actas de nacimiento, matrimonio y defunción en su lengua nativa y en castellano.

“Estamos muy contentos porque esto va servir para todas las comunidades afiliadas a nuestra federación. Estas actas bilingües no las teníamos y gracias a nuestros asesores legales ya tenemos nuestro propio registro bilingüe, escrito en nuestro idioma, y vaservir mucho a nuestras futuras generaciones. En noviembre tendremos nuestra segunda asamblea extraordinaria a la que invitaremos a los representantes de Reniec para que informen públicamente y también capaciten a nuestros registradores”, manifestó la autoridad indígena.

 

0 comments on “Pueblo achuar consigue registro de identificación en su propia lengua

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: