Noticias

La carnicería que desafía a la Real Academia: vende chuletes, asade con huese y osobuque

Está en Comodoro Rivadavia. Colocó en una pizarra las ofertas del día con “e”, luego de que la entidad se pronunciara en contra.

 

clarin.com

A pocas horas que la Academia Real Española se pronunciara en contra de su utilización, la pizarra de una carnicería del Barrio 9 de Julio de la ciudad chubutense de Comodoro Rivadavia llamó la atención de muchos en las últimas horas cuando publicó sus ofertas con lenguaje inclusivo: reemplazó las vocales al final de las definiciones de los cortes de carne por la letra “e”.

La foto del cartel se viralizó rápidamente. Porque representa además una respuesta a la negativa de la Real Academia Española ante el lenguaje inclusivo que surgió en el mundo en los últimos meses. Así la carnicería de la calle 13 de Diciembre publicó sus ofertas cambiando el nombre de los cortes de carne, para que se adapten a este lenguaje que no define el género de los objetos, publica el sitio ADN Sur.

El cartel que promociona los cortes de carnes con lenguaje inclusivo en la puerta de la carnicería de Comodoro Rivadavia/ADN SUr

El cartel que promociona los cortes de carnes con lenguaje inclusivo en la puerta de la carnicería de Comodoro Rivadavia/ADN SUr

 

Por eso en la pizarra de sus ofertas la carnicería ofrece osobuque, asade con huese, chulete y noville, entre otros cortes de carnes que se pueden leer en el cartel escrito con tiza en un pizarrón que se encuentra en la puerta del mencionado comercio.

Hay que recordar que ante el pretendido avance del lenguaje inclusivo la definición de la Real Academia Española ni se hizo esperar ni sorprendió. Para que no quedaran dudas, el lunes pasado la entidad ibérica usó el capítulo que abre su primer manual de estilo del idioma español para volver a expresar su rechazo a la utilización de ese tipo de lenguaje.

En las primeras páginas de su “Libro de estilo de la lengua española”, la entidad que se arroga la tarea de velar por la lengua castellana considera innecesarias las variables que se han desarrollado en Hispanoamérica para incluir el género masculino y femenino en su formulación. “Todos y todas”, “todes”, “todxs” o “tod@s” son construcciones que la Real Academia rechaza. Es que la institución considera que el género masculino de las palabras, “por ser el no marcado, puede abarcar el femenino en ciertos contextos”.

El frente de la carniería que ofrece sus cortes de carne con mensaje inclusivo/ADN SUr

El frente de la carniería que ofrece sus cortes de carne con mensaje inclusivo/ADN SUr

 

Este rechazo, que se suma a varias expresiones contrarias al lenguaje inclusivo que ya tuvieron lugar entre autoridades de la RAE, llega algunas semanas antes de que la Academia deba expedirse con un informe sobre la posible modificación del texto de la Constitución española que encargó la vicepresidenta de Gobierno de ese país con el objetivo de que esa Carta Magna reflejara mayor paridad entre hombres y mujeres. “El problema es confundir la gramática con el machismo”, dijo Darío Villanueva, director de la RAE.

Chubut. Corresponsal.

0 comments on “La carnicería que desafía a la Real Academia: vende chuletes, asade con huese y osobuque

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: