Agenda

Textualidades indígenas en el espacio latinoamericano: lenguas, prácticas, documentalidad

2018-12-04

coordinado por Diego Bentivegna

Históricamente asociado con las grandes lenguas europeas que están en la base de la conquista y de la posterior constitución de los estados nacionales, el espacio latinoamericano se manifiesta, cada vez con mayor fuerza, como un espacio plurilingüe. En ese espacio, en el que las grandes lenguas mayoritarias europeas -el español, el portugués y el francés, a los que se agregan el francés, el inglés y el holandés en ámbito caribeño- confluyen, colindan y entran en conflicto con una amplia variedad de formas híbridas y migrantes, las lenguas concebidas como “autóctonas” o como “indígenas” conforman series que, por razones históricas y políticas, se muestran como especialmente significativas para pensar los modos conflictivos de configuración de aquello que habitualmente pensamos como “latinoamericano”, un concepto que, en muchos casos, las prácticas de descolonización literaria y epistemológica asociadas con dichas lenguas ponen en entredicho, problematizan y obligan a pensar desde otras perspectivas.

Desde Chuy, invitamos a pensar diferentes formas en las que las lenguas indígenas en el espacio latinoamericano trabajan como instancias de construcción de subjetividades colectivas, muchas veces en pugna con respecto las identidades lingüístico-literarias consolidadas a lo larga de la historia en el espacio latinoamericano. En ese aspecto, nos interesan las reflexiones que, desde distintos puntos de vista y desde diferentes universos disciplinares (la crítica y la historia de la literatura, la lingüística, la historia, la antropología), analicen y problematicen el lugar de las lenguas indígenas y de las textualidades asociadas con ellas en la construcción de los imaginarios lingüístico-literarios latinoamericanos. Ello incluye cuestiones como las formas de documentalidad a las que han sido sometidas esas lenguas, los conflictos y las disputas en torno a la inclusión (y exclusión) de esas lenguas en la conformación del canon latinoamericano, las experiencias históricas (desde la conquista hasta hoy) de destrucción, de marginación y de revitalización literaria de esas lenguas, así como las múltiples formas en que se han plasmado prácticas de escritura de hibridación, de diferencia y de heterogeneidad en diferentes contextos latinoamericanos.

Ejes temáticos:

  1. Lenguas indígenas americanas y documentalidad.
  2. Las textualidades indígenas americanas: problemáticas y perspectivas.
  3. Lenguas y literaturas indígenas y lenguas y literaturas “hispano-“ y “lusoamericanas”: hibridación, diferencia, minoridad.
  4. Lenguas autóctonas americanas y lenguas migrantes.
  5. Los archivos de las lenguas americanas: perspectivas históricas y actualidad.
  6. Tensiones entre oralidad y escritura en las lenguas indígenas de América.
  7. Oralidad y escritura en la historia de América Latina y en su presente.

 

* La convocatoria al dossier cierra 15 de abril de 2019, mientras que el número se publicará en junio-julio de 2019

0 comments on “Textualidades indígenas en el espacio latinoamericano: lenguas, prácticas, documentalidad

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: