Formulario para firmar: Censo Nacional 2020: Derechos Lingüísticos
A la Dirección Nacional de Estadísticas Sociales y de Población
INDEC-Argentina
Lxs abajos firmantes -docentes, investigadorxs, estudiantes, integrantes de organizaciones indígenas y campesinas, representantes de organizaciones de la sociedad civil y público interesado, en general- creemos fundamental retomar el balance y preocupación que se viene desarrollando desde los organismos de Naciones Unidas, en torno a la progresiva desaparición de idiomas nativos y la escasa información que los Estados poseen sobre los mismos.
De acuerdo a los datos proporcionados por UNESCO, de unos 7000 idiomas que se hablan en el mundo, 6700 corresponden a lenguas indígenas, «de las cuales 2680, o el 40%, corren el riesgo de desaparecer a un ritmo alarmante (UNESCO, 2019: s/p). Dado la situación de incremental proceso de extinción de lenguas, la ONU declaró al 2019, como Año Internacional de las Lenguas Indígenas. Los objetivos de esta agenda global apuntan a crear debida conciencia -en los Estados- sobre la situación de las lenguas e impulsar una labor mundial que las proteja, las promueva y las revitalice, con base a diferentes acciones. Para la ONU este tipo de iniciativas ayudará, por cierto, a mejorar la vida de los hablantes, su inclusión y respeto por la cultura, de la cual son portadores.
Según estudios antecedentes, nuestro país no es ajeno a la tendencia mundial descripta. Es importante destacar, no obstante, que la situación de las lenguas indígenas es plural en nuestro territorio nacional, pues “existen lenguas que se hablan habitualmente en la vida cotidiana, lenguas que conviven tras distintos tipos de bilingüismos o multilingüismos hasta lenguas que lentamente dejan de hablarse y son reemplazadas por otras lenguas dominantes» (Hecht, 2011, s/p). Sin embargo, no se cuenta con evidencia censal sobre la cantidad de hablantes de lenguas que sobreviven en nuestro país, ni detalles certeros sobre los usos y la vitalidad de las mismas. Los datos más cercanos nos los ha proveído la ECPI del INDEC (2004), los cuales responden a una muestra, y no a información censal.
Por otra parte, debe señalarse que esa encuesta consideró a los hablantes mayores de cinco años, quedando fuera del universo un porcentaje relevante de la población. A esto se suma, que la lengua indígena, no siempre se corresponde directamente al autoreconocimiento de las personas como integrante de esos pueblos. Esto es, por ejemplo, el caso particular de la Pcia. de Santiago del Estero, donde la lengua quichua, no aparece asociada a una identidad indígena, ni se vincula ya, sólo con atributos de ruralidad, producto de la incremental migración de población rural hacia zonas urbanas pequeñas y medianas, como a la ciudad capital. Lo dicho hace más compleja aún la situación para detectar -a través de encuestas muestrales- a hablantes, usos y vitalidad del citado idioma, así como promover acciones concretas dirigida a proteger, promover, revitalizar la lengua quichua. Análoga situación se da, por ejemplo, con los criollos que hablan el idioma guaraní en Corrientes, Chaco, norte de Entre Ríos y Misiones, a lo cual deben sumarse los hablantes de ese idioma que han migrando también a las grandes ciudades o ciudades intermedias de nuestro país [se puede seguir enumerando]
La CEPAL (2011) entre las recomendaciones que establece en materia censal menciona “Que los países incluyan al menos una pregunta relacionada al idioma indígena —lengua hablada, idioma materno o idiomas en los que aprendió a hablar”, y que se considere aplicar la pregunta a toda la población, incluyendo otros posibles idiomas de interés además de los indígenas. En este sentido, la experiencia de los censos de la última década muestra que la gran mayoría de países con población indígena incluyen preguntas al respecto.
Por lo aquí expuesto, consideramos sumamente relevante incorporar al Censo 2020 preguntas aplicadas a la totalidad de la población, de modo de poseer evidencia estadística de la situación y prever políticas concretas que, por un lado, garanticen los derechos lingüísticos de todas las personas, pero sobre todo apostemos a construir sociedades más justas e inclusivas, que pongan en igual de condiciones a culturas y lenguas hasta ahora subalternizadas. Creemos que esto, constituye un paso más, dirigido a desactivar el racismo, que aún persiste en nuestras sociedades.

Tolalmente de acuerdo con lo expuesto
Me gustaMe gusta
Totalmente de acuerdo al.petitorio
Me gustaMe gusta