Artículos

ACTORES, LENGUAS Y LENGUAJES EN EL PAISAJE LINGÜÍSTICO HOSPITALARIO: ENTRE LA PRIVATIZACIÓN Y LA AGENCIA

Milagros Vilar

 

RESUMEN

En este trabajo se presenta un estudio de caso realizado en un hospital público de la ciudad de Buenos Aires, acerca del rol de las lenguas y los lenguajes en la comunicación hospitalaria. El análisis del cruce entre los actores, las lenguas y los lenguajes nos permite observar un espacio de la comunicación en salud desregulado, en el que las instituciones se proponen monolingües y dejan buena parte de la agenda comunicacional en manos del sector privado o de las ONG. En cambio, la diversidad lingüística y cultural de la población que efectivamente concurre al hospital queda a menudo en manos de individuos que asumen el rol de mediadores entre el Estado y las comunidades.

A través de la observación directa, las entrevistas a usuarios y el relevamiento de textos multimodales disponibles en el espacio público, proponemos analizar el paisaje lingüístico del hospital desde una perspectiva etnográfica, que busca observar no solo las lenguas sino, fundamentalmente, a los hablantes y lo que ellos hacen con las lenguas y los lenguajes. Asimismo, nuestra mirada acerca de la pluralidad lingüística no se interesa exclusivamente por la diversidad de lenguas, sino también por las diferentes variedades, lectos y estilos que se observan en el hospital.

PALABRAS CLAVE

paisaje lingüístico; políticas lingüísticas; comunicación en salud; gestión de lenguas

TEXTO COMPLETO:

PDF

DOI: http://dx.doi.org/10.34096%2Fsys.n35.6938

0 comments on “ACTORES, LENGUAS Y LENGUAJES EN EL PAISAJE LINGÜÍSTICO HOSPITALARIO: ENTRE LA PRIVATIZACIÓN Y LA AGENCIA

Deja un comentario