Noticias

Para la RAE, ya se puede decir “sánduche”, “brunch”, y “aguantadero”

La Academia hizo 1.100 modificaciones a la lista de palabras del español. Algunas vienen del inglés y otras de la ecología, como “arboricidio”.

 

clarin.com

Panhispanismo, zasca, brunch, amish y arboricidio forman parte desde ahora del diccionario de la lengua española, anunció la RAE este jueves en Sevilla, al presentar la última actualización.

En un acto con Santiago Muñoz Machado, director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, y Raquel Montenegro, directora de la Academia Guatemalteca de la Lengua, se presentaron las 1.100 modificaciones que comporta la tercera actualización de la 23ª edición del diccionario.

Se destaca “aplicar”, ahora entendida también como el acto de presentar una solicitud oficial para algo, igual que en inglés

Las modificaciones incluyen la adición de 229 artículos, que hicieron entrar en el diccionario de la lengua española términos como el muy político “panhispanismo” (movimiento que promueve la unidad y la cooperación entre los países hispanohablantes) o un adjetivo tan de moda como “identitario”.

El señor de las palabras. El director de la Real Academia, Santiago Muñoz Machado. / EFE/Emilio Naranjo
El señor de las palabras. El director de la Real Academia, Santiago Muñoz Machado. / EFE/Emilio Naranjo

También se incluyeron los anglicismos “brunch”, esa comida a medio camino entre desayuno y almuerzo, “amish”, por la comunidad protestante de Estados Unidos, y hasta “beatlemanía”, definida como la “afición causada por la música y la estética de los Beatles”.

Entre las nuevas entradas figuran también “agronegocio“, “amodorrante”, “belvedere” como sinónimo de mirador, “enllavar” (cerrar con llave) o “sánduche“, la forma hispanizada del término inglés “sandwich”.

Aguantadero. Una palabra que conocemos bien.
Aguantadero. Una palabra que conocemos bien.

Otras curiosidades son la acepción del coloquial “amá“, que significa “madre” en el País Vasco, Guatemala, Honduras, México y Venezuela, “aguantadero” (lugar donde se esconde un delincuente”) o “andropáusico”.

Procedente de España entró el término “zasca”, esa respuesta cortante que en platós televisivos y debates políticos se ha convertido en todo un método. Y en el ámbito de la ecología, se incorporó “arboricidio“.

Aparte de las nuevas entradas hay 88 términos que ampliaron sus acepciones: se destaca “aplicar“, ahora entendida también como el acto de presentar una solicitud oficial para algo, igual que en inglés.

Según indicó en un comunicado la Real Academia Española (RAE) de la lengua, se está trabajando ya en la 24ª edición del diccionario, “de la que también se está hablando estos días en el congreso” de academias que se celebra desde el martes en la capital andaluza, y que clausurarán este viernes los reyes Felipe VI y Letizia.

En el congreso participan las 23 academias de la lengua española, un idioma que según el último informe anual del Instituto Cervantes hablan unos 580 millones de personas, el 7,6% de la población mundial. De ese total, 483 millones son hablantes nativos.

 

0 comments on “Para la RAE, ya se puede decir “sánduche”, “brunch”, y “aguantadero”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: