Noticias

Para Kodama el lenguaje inclusivo es “una cosa absurda”

Página 12

La viuda del escritor Jorge Luis Borges, María Kodama, alzó su voz en contra del uso del lenguaje inclusivo por considerarlo una “moda” que puede “deformar el castellano”.

“Es mejor decir las palabras en masculino y femenino que usar la e”, dijo. En su opinión, la escritora descartó que la alternativa inclusiva vaya a quedar en la forma de hablar y escribir de las personas a futuro.

“La verdad que me parece una cosa absurda. Yo pienso que es mejor decir (las palabras) en masculino, en femenino y no eso que deforma la lengua. Como dicen ahora… todes. No, me parece absurdo. Me parece que el punto de vista de una oración, de una cosa que la esté componiendo, no puede usar eso”, consideró durante una entrevista que brindó a la CNN.

Kodama aclaró que no “siente” este lenguaje usado en su mayoría por los jóvenes, tal vez porque su padre la “educó de otra manera”.

“No digo que no hay hombres que son espantosos, no lo niego. Quiero decir que mi relación siempre ha sido muy buena y si hago la cuenta, tengo más amigos hombres que mujeres. Quizás por mi manera de ser, también, no lo sé. Nunca sentí al hombre como algo que me domina o que yo fuera inferior”, agregó la viuda de Borges mezclando los tantos.

0 comments on “Para Kodama el lenguaje inclusivo es “una cosa absurda”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: