Noticias

Serían es lo mismo que son

eluniverso.com

Hay disparates que aterran porque, al ser repetidos acríticamente, pueden significar lo que no son. Por ejemplo, una persona realiza una compra y el cajero, en el momento del cobro, le avisa: “serían 10 dólares”. En teoría, y especialmente en la práctica, el cliente necesita saber no cuánto sería sino cuánto es lo que hay que pagar. Pero hoy el condicional simple –que en la conjugación de los verbos en la escuela primaria nos enseñaron que era una modalidad potencial– está pasando a ser lo mismo que el tiempo presente. En la sociedad ecuatoriana, serían es lo mismo que son; lo cual es una distorsión mental.

Subrayo esto no por un prurito corrector, sino porque debemos reconocer que la estructura básica de la relación social –del entendimiento– es la lengua, y su uso incorrecto compromete la claridad comunicativa. Preocupa que vivamos en una época en que la norma es relativizada: si me conviene, la uso; si no, la desecho. El correísmo mostró que la ley no era lo que estaba escrito, sino lo que a ellos les daba la gana hacer. También esto está pasando con la lengua. “Serían diez dólares, pero como hoy estamos con un 20% de descuento, son ocho dólares”: esta es una de las consecuencias lógicas de usar el condicional.

En la Asamblea Nacional, las pantallas en una votación dejan ver la palabra SI, que todos suponen que es una afirmación. Pero SI sin tilde es condicional, mientras que el SÍ afirmativo lleva tilde. Pero, donde precisamente se dictan las leyes, si es lo mismo que sí. Nos hemos dejado vencer por la lógica del todo vale, aunque suponga un dislate. Suelto de huesos, un representante de las diversidades sexo-genéricas habla de hembro: así como hay hembra –femenino–, para un grupo, hay hembro –¿masculino?–. Así nomás, sin tener idea de los más de mil años de formación de la lengua española.

Se oye disertar sobre “el aspecto misional de la empresa”. Uno piensa que la tal entidad tiene que ver con misiones religiosas; pero no, era una alusión a la misión como cuando hablamos de la visión y la misión. Pero misional solo alude a los misioneros. Cuando entramos en un avión causa pavor que llamen al “abordaje”, porque eso solo es la toma violenta de una embarcación. Hasta los universitarios dicen “abordaje teórico”. Una sección informática pide que un usuario se dé de alta, pero resulta que nadie ha estado hospitalizado; el informático aclara que lo que quiere decir es crear una cuenta.

Las normas lingüísticas facilitan la comunicación humana; están hechas para que nos entendamos mejor, por lo que estas novelerías vacuas dificultan el entendimiento. ¿Será que una debilidad conceptual necesita llamar la atención con un supuesto nuevo lenguaje? Es cierto que el uso modifica la lengua, pero este no es el caso: aquí enfrentamos un asunto de ignorancia. El lenguaje humano –que empezó con el Homo erectus hace más de un millón de años y que ha existido por 60 mil generaciones, y que es el nexo básico en la casa, la calle y el trabajo– también está amenazado por la moda del todo vale. (O)

 

Por Fernando Balseca

 

 

0 comments on “Serían es lo mismo que son

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: