Noticias

En defensa del idioma

correodelsur.com

En cuanto disciplina, la toponimia era y es una valiosa auxiliar de la historia porque ayuda a proporcionar claves del pasado allá donde no siempre se encuentra una prueba documental. La toponimia es, en líneas generales, la “rama de la onomástica que estudia el origen de los nombres propios de lugar, así como el significado de sus étimos”. Gracias a ella se pudo determinar, o por lo menos se obtuvo los primeros indicios, de la historia de un lugar.

Pero la historia evolucionó a la historiografía y, a su vez, la toponimia pasó de rama a disciplina y muchos de sus estudiosos la postulan ahora como una ciencia independiente. Sin involucrarse en la discusión, la historiografía se limita a señalar que, para el estudio del pasado de un lugar o accidente geográfico, no sólo se debe emplear la toponimia sino toda la onomástica que, además de la toponimia, se clasifica en antroponimia (estudio de los nombres de las personas), bionimia (nombres de los seres vivos) y odonimia (nombres de calles, caminos y otras vías). Siempre en procura de recolectar la mayor cantidad posible de información, la historiografía se vale, también, de la zoonimia (nombres de animales), la fitonimia (nombres de plantas) y la oronimia (nombres de montañas y accidentes del relieve).

Cuando no existe ninguna prueba documental –que generalmente se traduce en papeles originales–, ni siquiera restos arqueológicos, la toponimia puede ayudar a armar el pasado de un lugar. Dos claros ejemplos son los topónimos Chuqichaka, del que devino Chuquisaca, y P’utuj unu, que correspondió al territorio que hoy ocupa Potosí. Hoy en día, en pleno siglo XXI, ¿vamos a seguir contentándonos con los significados que manejaba el padre Antonio de la Calancha y fueron actualizados, en alguna medida, por Valentín Abecia Ayllón? ¿Será realmente Chuqichaka el “puente de plata” o el nombre tendrá raíces en el aymara que, según admite la mayoría de los historiadores, fue el idioma predominante en la región hasta antes de la invasión española? ¿Y P’utuj unu? Superada como ha sido la leyenda del cerro que brama, ese topónimo parece tener más sentido en la búsqueda del origen del nombre Potosí.

Aymara y quechua son los idiomas predominantes del occidente boliviano pero no los únicos. La Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas, número 269, reconoce, también, al machajuyay-kallawaya, pakawara, puquina y uru-chipaya además de otros 30 correspondientes a las tierras bajas. Estudiarlos ayudaría a desentrañar los misterios de un pasado que apenas se está escribiendo. ¿Qué nos dicen los topónimos Tharaphuq’u, Yutala, Qila Qila, Qupawillki, Yura, Puquwata o Purqu? ¿Quién o qué fue la divinidad Tanqa Tanqa que los charka adoraban en las wak’as Sika-sika y Ch’uruqilla? ¿Cuál era la deidad adorada por los indios de Cantumarca en Mullu Punqu, hoy llamado “cueva del diablo”?

Lamentablemente, muchos de los idiomas del territorio hoy boliviano han desaparecido. Del puquina apenas quedan vestigios mientras que otros, como el sica-sica, paria, charca, caranga, quillaca, lipe y chicha quedan solo como topónimos u orónimos. En Tupiza, centro de la cultura chicha, recientemente se ha reconocido al cunza como idioma originario aunque ese, más bien, procede de la familia atacameña.

Por lo apuntado, y más, la ley 269 es muy importante y hablar de su abrogación es una muestra de ignorancia supina. Si se la lee, esta norma apunta a evitar la desaparición de más idiomas en riesgo de extinción y, bien aplicada, ayudaría a “recuperar y usar términos toponímicos en idiomas indígenas en los lugares públicos a nivel regional, municipal, departamental y plurinacional, en el marco del principio de territorialidad”.

0 comments on “En defensa del idioma

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: