Noticias

La versión de Blackbird cantada en una lengua indígena de Canadá que se hizo viral

nmnoticias.ca

Emma Stevens quizá no imaginó que su nombre sería conocido en todas partes del planeta, gracias a una versión de uno de los temas más populares de Los Beatles.

No cualquier versión, sino una cantada en la lengua de sus ancestros.

La joven canadiense de 16 años es parte de la nación Mi’kmaq y decidió cantar el tema en el idioma indígena de sus antepasados. Desde su publicación, el video ha sido visto casi 200.000 veces en YouTube.

Emma realizó este proyecto como alumna de la escuela secundaria Allison Bernard Memorial, ubicada en Eskasoni, en la provincia de Nueva Escocia.

¿El motivo? Fue la forma que este grupo de estudiantes pensó para celebrar el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, una iniciativa de las Naciones Unidas para crear conciencia sobre las lenguas indígenas que se encuentran en peligro de desaparecer.

Stevens tuvo la colaboración de Carter Chiasson, su profesor de música en la escuela, así como de Katani Julian y Albert “Golydada” Julian, quienes estuvieron encargados de la traducción.

La adolescente ya podía hablar la lengua Mi’kmaq de manera fluída, pero en una entrevista con la cadena CBC, admitió que aprendió varias palabras nuevas. El próximo objetivo de los estudiantes es lograr que Paul McCartney escuche su versión.

Aquí pueden ver el video:

Y aquí pueden leer la letra en lengua Mi’kmaq, publicada por CBC:

Pu’tliskiej – Kime’sk

Pu’tliskiej wapinintoq
Kina’masi telayja’timk
tel pitawsin
eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin

Pu’tliskiej wapinintoq
Ewlapin nike’ nmiteke
tel pkitawsin
eskimatimu’sipnek nike’ seya’sin

Pu’tliskiej…layja’si
ta’n wasatek poqnitpa’qiktuk

Pu’tliskiej…layja’si
ta’n wasatek poqnitpa’qiktuk

Pu’tliskiej wapinintoq
Kina’masi telayja’timk
tel pitawsin

eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin
eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin
eskimatimu’sipnek nike’ mnja’sin

Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq
Kee-na-ma-see dell-I-jaw-dimk
dell-bit-ow-sin
ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin

Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq
ew-la-bin nike’ num-mid-deh-geh
dell-bit-ow-sin
ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg say-ya-sin

Boo-dull-ees-kee-edge, lie-jaw-see
don wassa-deg poq-nit-ba’q-ik-tuk

Boo-dull-ees-kee-edge, lie-jaw-see
don wassa-deg poq-nit-ba’q-ik-tuk

Boo-dull-ees-kee-edge wobbin-in-toq
Kee-na-ma-see dell-I-jaw-dimk
dell-bit-ow-sin

ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin
ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin
ess-gum-mud-dum-oo-sup-neg nike’ mn-jaw-sin

 

 

0 comments on “La versión de Blackbird cantada en una lengua indígena de Canadá que se hizo viral

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: