Noticias

Alertas en idiomas indígenas y puestos de emergencia: así ayudan a los inmigrantes en Florida a prepararse ante el paso de Dorian

telemundo.com

El paso del huracán de categoría 5 Dorian cerca de la costa este de Florida, previsto por los meteorólogos para este lunes por la noche o el martes, ha generado preocupación entre los residentes de este estado. Actualmente no se ve probable que toque tierra en sus costas, pero no se excluye que el fuerte oleaje y los vientos que provocará puedan producir daños severos. Así como que su trayectoria pueda cambiar en cualquier momento.

La inquietud aumenta entre los grupos de activistas que apoyan a los inmigrantes que viven en la región. Entre ellos no todos hablan inglés o español. Algunos tienen dificultad para conocer los riesgos a los que se enfrentan y las precauciones que tienen que tomar.

En este colectivo entra Gloria Ramírez, que llegó hace dos meses de Huehuetenango, Guatemala, después de cruzar la frontera de Estados Unidos y México en El Paso, Texas, con su padre. Esta chica de 16 años está embarazada y vive en un departamento concurrido junto a su padre y otras familias inmigrantes.

Ramírez tiene problemas para entender el español, ya que su lengua nativa es un idioma indígena llamado mam, y no sabe muy bien qué tiene que hacer ante el paso del huracán. Espera que una iglesia cercana pueda ayudarla. “Le rezo a Dios para que podamos encontrar agua”, dice la joven frotándose la barriga.

Para ayudar a personas como ella, algunas organizaciones se han puesto manos a la obra para garantizar atención a este grupo posiblemente más vulnerable ante la amenaza de Dorian.

Así por ejemplo Natividad Jiménez, una mujer guatemalteca, se puso a grabar mensajes de alerta en mam, que miles de otros migrantes en Florida hablan.

En la localidad donde vive, Lake Worth, en el condado de Palm Beach, mensajes como el suyo se difunden masivamente en tres idiomas indígenas como mensajes de texto y a través de altavoces instalados en camiones de bomberos, que darán vueltas por las comunidades de vecinos con bajos recursos.

Estas alertas invitan a la población a preparar reservas de agua, gas y dinero, así como a acatar las órdenes de evacuación que puedan emitir las autoridades. En el condado de Palm Beach se emitió una que ha entrado en vigor a la 1 pm de este domingo y se refiere a personas que viven en infraviviendas, entre otras.

“Muchos guatemaltecos viven en casas móviles. Por mucho que les digas que busquen refugio, a veces no lo consiguen. Pero tal vez el camión de bomberos ayude”, asegura Jiménez.

La asociación sin ánimo de lucro Guatemalan-Maya Center estima que hasta 10.000 guatemaltecos de los 20.000 que se concentran en el condado de Palm Beach hablan un idioma indígena y tienen problemas para entender español, un idioma que los funcionarios de Florida han utilizado repetidamente cuando ocurre un desastre.

PREOCUPACIÓN POR VARIOS GRUPOS VULNERABLES

Este condado es uno de los que más podrían sufrir el impacto de Dorian. Este domingo, a las 11 am, los meteorólogos lo ubicaban a 205 millas (330 km) de Palm Beach, a donde podría llegar este lunes o martes.

El Centro Nacional de Huracanes (NHC, por sus siglas en inglés) ha lanzado un aviso de vigilancia por huracán para parte de la costa este de Florida, desde el norte de Deerfield beach hasta el límite entre el condado de Volusia y el de Brevard. Esto significa que podrían producirse condiciones de huracán en esa zona dentro de 48 horas.

Ante la amenaza de Dorian, los residentes se han abastecido frenéticamente de gas para generar generadores y agua para beber y cocinar.

Además de los inmigrantes centroamericanos de las localidades de Lake Worth y Júpiter, entre los grupos vulnerables por los que están preocupados los grupos de solidaridad se están también las personas sin hogar que viven en los parques y las personas mayores que se albergan en centros para jubilados de toda la costa.

Muchas de estas residencias no cumplen todos los requisitos que establece la ley para responder adecuadamente a una emergencia como la actual por el paso de Dorian, según NBC News.

En los últimos días, los representantes políticos han empezado a conceder entrevistas a estaciones de radio en español para pedir a los residentes que tomen las precauciones necesarias.

Los maestros invitan a los niños inmigrantes a que expliquen a sus padres lo que necesitan tener en su kit de huracanes. Los educadores que normalmente hacen visitas para dar clases a niños pequeños han transferido la ubicación de las mismas a hogares a prueba de huracanes e ilustran la localización de refugios y hospitales.

Algunas organizaciones no gubernamentales han establecido tres ubicaciones para distribuir suministros de emergencia cuando Dorian pase por la zona.

La oficina del sheriff de Palm Beach aseguró en un mensaje difundido en las redes sociales que los migrantes que vayan a refugios no tienen que preocuparse por su estatus migratorio, ya que las autoridades no efectuarán controles sobre este aspecto. .

“Queremos que usted y su familia estén seguros, así que no se preocupe por ser deportado ni por ningún tipo de acción debido a su estado aquí en los EE. UU”, reza el mensaje.

0 comments on “Alertas en idiomas indígenas y puestos de emergencia: así ayudan a los inmigrantes en Florida a prepararse ante el paso de Dorian

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: