Noticias

De ‘testa’, ‘testarazo’

lavanguardia.com

Por MAGÍ CAMPS

Me maravilla la creatividad lingüística deportiva. Ya he confesado en más de una ocasión mi absoluto desinterés por el mundo de los deportes, que contrasta de un modo diametralmente opuesto con la admiración que siento hacia mis compañeros del reporterismo de los deportes. Más allá de que son capaces de narrar un partido de fútbol con matices que yo no sería capaz de observar ni cursando un máster en periodismo deportivo, la riqueza léxica y el genio con los juegos de palabras que demuestran en cada crónica son merecedores de mi aplauso perenne.

Ahora bien, esta creatividad léxica ha de tener una razón de ser: las palabras no salen de la nada, no nos las podemos inventar sin más. Si hoy decimos penalti es porque los hablantes imitaron el inglés penalty y lo adaptaron a su manera.

Refiriéndose a un disparo fuerte dado al balón con el pie, el siempre entrañable Sergio Ramos se refirió hace unos días con el sustantivo testarazo. Las bromas llenaron las redes porque los hablantes –sin necesidad de ser expertos lingüistas– aplicaron la regla natural que rige la derivación de palabras: un testarazo debería ser un golpe dado con la cabeza. Cuando se crea una palabra a partir de otra añadiendo un sufijo, el sentido de la voz original y la derivada están por fuerza emparentadas: un zapatazo es un golpe dado con un zapato, y un tijeretazo, con unas tijeras. El diccionario recoge testada y testarada con el sentido de golpe dado con la cabeza, sin embargo testarazo, que está bien formada y tendría el mismo sentido, todavía no sale.

Por eso alguien elevó consultas a la RAE. La Academia Española tiene un servicio en Twitter donde resuelve con rapidez las dudas lingüísticas que se le plantean. Y respondió así: “El uso de .

Ramos presumió de tener razón y muchos tuiteros exaltados se quedaron con un palmo de narices. Hay que aclarar que las respuestas de #RAEconsultas no son ley; son orientativas, bien fundamentadas y suponen una buena ayuda para los hablantes. Ahora bien, si alguien piensa que con eso basta para que testarazo entre en el diccionario, va muy equivocado. Y si piensa que, además, se le dará el sentido creativo que le ha otorgado el futbolista, todavía yerra más.

A lo mejor fue alguno de sus admiradores quien redactó la respuesta y le quiso dar la razón a medias…

0 comments on “De ‘testa’, ‘testarazo’

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: