Traductor, traidor
Cualquier persona que haya intentado hacer una traducción sabe que muchas veces parece muy fácil, en tanto que otras —laSeguir leyendo
Cualquier persona que haya intentado hacer una traducción sabe que muchas veces parece muy fácil, en tanto que otras —laSeguir leyendo
La carencia de condiciones y materiales como hablante indígena, así como falta de oportunidades, lo orilló a aprender el españolSeguir leyendo
infonortedigital.com La Casa-Museo Tomás Morales celebra el Día Internacional de la Poesía (declarado por la UNESCO en 1999) el 21Seguir leyendo
En cuanto a traducciones del japonés a anime y videojuegos, España es considerado como el peor en el área, peroSeguir leyendo
La herramienta digital ha sido desarrollada por AndaluGeeks, un grupo de trabajo de desarrolladores tecnológicos, en colaboración con la EPA, unSeguir leyendo
lavanguardia.com Sevilla, 13 feb (EFE).- El colectivo EPA, creado para defender la «modalidad lingüística/lengua» andaluza ya sea en sus formasSeguir leyendo
Carlos Clementson traduce la obra poética del gran escritor francés del Renacimiento diariocordoba.com Por José Reyes de la RosaSeguir leyendo
El intérprete maya Miguel May May (i) recibe el Premio Italia Morayta 2019 por su trabajo de interpretación comunitaria enSeguir leyendo
huelvaya.es Gestionar un proyecto de traducción no es fácil, ya que normalmente es complejo y requiere mucho trabajo. No es loSeguir leyendo
Desde este miércoles, cada 15 días, encuentre en EL TIEMPO un nuevo capítulo de Lenguaje Viajero. eltiempo.com Sumérjase conSeguir leyendo







